首页 >> 佛学文化 >> 五明研究 >>

内容详情

佛教音乐的传播

发布人:管理员 2017年08月16日本站首发

道安制《僧尼规范》 西凉来“面如满月”

在原始佛教时期,僧人们就创造了丰富多彩的群众喜闻乐见的供养音乐、说法音乐和呗赞音乐。这些佛教音乐随着佛教的流布传人了我国乃至五台山。《晋书》卷95《鸠摩罗什传》载,什日:

天竺国俗甚重文制,其宫商体韵,以入管弦为善。凡觐国王,必有赞德,经中偈颂,皆其式也。

印度是一个相当重视文制的文明古国。宫商体韵、管弦偈颂,就是印度的佛教音乐。赞宁的《宋高僧传》卷25《读诵第八之二•论》日:

原夫经传震旦,夹译汉庭。北则竺兰始直声而宣剖,南惟僧会扬曲韵以讽通。兰乃月氏之生,会则康居之族。两家左右,二见否臧,无为冰上之狐,免问堠傍之路。通日:西竺僧持部类行事不同,或执亲从佛闻,更难厘革;或称我宗自许,多决派流;或直调而质乎?或歌声而巧矣。致令传授各竞师资。此是彼非,我真他谬,终年矛盾,未有罢期,故有若美一期之呗哐,诵三契之伽陀。感车马而不行,动人天之共听,此曲折声之效也。

这里指出,竺法兰和康僧会是中国佛教音乐南北两派的祖师。其特点是“北直”、“南曲”。其因是,或亲从佛闻,或我宗自许,即师承不同。但其效果都好:“感车马而不行,动人天之共听。”其实江南佛教音乐的祖师应该是安世高。梁释慧皎《高僧传》卷第l《安清传》云,安清,字世高,世称安世高,安息国王子。汉桓帝(147—167)初人中夏,不久即通汉语,译出《安般守意》、《阴持人经》、《大小十二门论》等39部经论,是中国佛教史上最早的翻译家。汉灵帝(168—189)末年,振锡江南,于庐山向大蟒“梵语数番,赞呗数契。蟒悲泪如雨,须臾还隐”。这是梵呗传人我国之始。《高僧传》卷1《支楼迦谶传》载,支楼迦谶,直云支谶,月支人。汉灵帝(168一189)时,游于洛阳。以光和、中平年间(178—189),传译梵文,出《般若道行》、《般舟》、《首楞严》3经,为第一个在中国传授梵文之人。时九江太守服虔正在洛阳太学受业,遂以“反切法”注书。“反切法”是汉语的一种传统的注音方法。因此说,服虔是中国最早接受梵文“悉昙”之人。唐道宣《大唐内典录》卷2云,月支国优婆塞支谦,字恭明,一名越,汉末游洛,受业于支亮。汉献帝末,避乱于吴国。“依《无量寿经》及《中本起经》,制《菩萨连句梵呗》三契七声,于今江淮间尚行。”这是梵呗传人吴国之始。以后相继有康居国僧人康僧会传“泥洹梵呗”、龟兹僧人帛尸梨蜜多罗及其弟子觅历传“高声梵呗”、月支僧人支昙筲及其弟子法平、法等传“六言梵呗”于此。这是印度梵呗从洛阳至江南传播的情况。至于印度佛教音乐在洛阳以北的传播情况,也是随着佛教的流布而传播的。